Terms and Conditions

  1. Este es un acuerdo entre usted ('Suscriptor') y ACTSS LLC, ('COMPAÑÍA'), con el propósito de proporcionar monitoreo del sistema de seguridad que ya posee en la dirección que usted proporcionó. 'Usted' y 'su' se refieren a 'Suscriptor' y 'nosotros', 'nos' y 'nuestro' se refieren a 'EMPRESA'. Usted comprende que "servicio de monitoreo" significa solo que la EMPRESA reaccionará a las señales recibidas por nosotros del sistema de seguridad que ya tiene en sus instalaciones.
  2. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
    1. SEGURO; RENUNCIA DE SUBROGACIÓN. ACEPTO QUE LA COMPAÑÍA NO ES UN ASEGURADOR Y QUE LA COMPAÑÍA NO ME PROPORCIONA UN SEGURO DE NINGÚN TIPO. LAS CANTIDADES QUE PAGO A LA COMPAÑÍA NO SON PRIMAS DE SEGURO Y NO ESTÁN RELACIONADAS CON EL VALOR DE MI PROPIEDAD, LA PROPIEDAD DE CUALQUIER OTRA UBICACIÓN EN MIS LOCALES O CUALQUIER RIESGO DE PÉRDIDA EN MIS LOCALES. EN SU LUGAR, LA CANTIDAD DE LA COMPAÑÍA ME CARGARÁ BASADA SOLAMENTE EN EL VALOR DE LOS SERVICIOS DE MONITOREO QUE LA COMPAÑÍA PROPORCIONA Y EN LA ASUNCIÓN DE LA SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA ASUME BAJO ESTE ACUERDO. SI QUIERO SEGURO PARA PROTEGER CONTRA CUALQUIER RIESGO DE PÉRDIDA EN MIS LOCALES, LO COMPRARÉ. EN CASO DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN, MIRARÉ EXCLUSIVAMENTE A MI ASEGURADORA Y NO A LA COMPAÑÍA PARA COMPENSARME O CUALQUIER OTRA PERSONA. LIBERO Y RENUNCIO A MÍ MISMO Y A MI ASEGURADORA TODA LA SUBROGACIÓN Y OTROS DERECHOS PARA RECUPERAR CONTRA LA EMPRESA QUE SURJA COMO RESULTADO DEL PAGO DE CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN.
    2. SIN GARANTÍA; NINGUNA RESPONSABILIDAD. LOS SERVICIOS DE MONITOREO DE LA COMPAÑÍA NO CAUSAN Y NO PUEDEN ELIMINAR OCURRENCIAS DE LOS EVENTOS QUE ESTÁN DISEÑADOS PARA DETECTAR O EVITAR, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCENDIOS, INUNDACIONES, ROBOS, ROBOS Y PROBLEMAS MÉDICOS. LA COMPAÑÍA NO OFRECE GARANTÍA O GARANTÍA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUE LOS SERVICIOS DE MONITOREO PROPORCIONADOS DETECTARÁN O EVITARÁN DICHOS INCIDENTES O SUS CONSECUENCIAS. LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGÚN RIESGO DE QUE YO O MI PROPIEDAD, o la PERSONA O PROPIEDAD DE OTROS, PUEDAN SER SUJETOS A LESIONES O PÉRDIDAS SI OCURRE TAL EVENTO. LA ASIGNACIÓN DE DICHO RIESGO PERMANECE EN MÍ, NO EN LA COMPAÑÍA. LIBERO, RENUNCIO, DESCARGO Y PROMETO NO DEMANDAR NI PRESENTAR NINGÚN RECLAMO DE NINGÚN TIPO CONTRA LA EMPRESA POR PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIONES RELACIONADAS DE CUALQUIER MANERA CON LOS SERVICIOS DE MONITOREO PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA.
    3. REMEDIO EXCLUSIVO. ES IMPÁCTICO Y EXTREMADAMENTE DIFÍCIL DETERMINAR LOS DAÑOS REALES, SI CUALQUIERA, PUEDEN RESULTAR DE UNA FALLA DE LA COMPAÑÍA PARA REALIZAR CUALQUIERA DE SUS OBLIGACIONES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INTENTARÉ HACER RESPONSABLE A LA COMPAÑÍA POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. SI, SIN IMPORTAR LAS DISPOSICIONES DE ESTE PÁRRAFO 2, LA COMPAÑÍA SE ENCUENTRA RESPONSABLE POR PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIONES BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL RELACIONADA DE CUALQUIER MANERA CON LOS SERVICIOS DE MONITOREO PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA PARA MÍ SERÁ LIMITADA A UNA SUMA IGUAL A $ 500. ESTA ACUERDO SOBRE LA CANTIDAD NO ES UNA PENALIZACIÓN. Más bien, es mi único remedio. A PARTIR DE MI SOLICITUD, LA COMPAÑÍA PUEDE ACEPTAR ASUMIR LA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LO ESTABLECIDO EN ESTE PÁRRAFO 2 AL ADJUNTAR ESTE ACUERDO QUE ESTABLECE POR LO EXTREMO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA Y LOS CARGOS ADICIONALES A MÍ.
    4. APLICACIÓN. LAS DISPOSICIONES DE ESTE PÁRRAFO 2 NO SE APLICAN CUANDO OCURRE LA PÉRDIDA, DAÑO, LESIÓN U OTRA CONSECUENCIA, INCLUSO POR EL RENDIMIENTO O NO RENDIMIENTO POR LA COMPAÑÍA DE SUS OBLIGACIONES BAJO ESTE ACUERDO O POR NEGLIGENCIA (ACTIVA O DE OTRA MANERA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE CUALQUIER LEY APLICABLE DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD O FALLA ALEGADA POR PARTE DE LA COMPAÑÍA, SUS AGENTES O SUS EMPLEADOS.
    5. INDEMNIDAD. SI CUALQUIER OTRA PERSONA, INCLUIDA MI ASEGURADORA DE SUBROGACIÓN, PRESENTA CUALQUIER RECLAMO O PRESENTA CUALQUIER DEMANDA CONTRA LA COMPAÑÍA DE CUALQUIER FORMA RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DE MONITOREO PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA, ACEPTO INDEMNIZAR, DEFENDER Y TENER DAÑO A LA COMPAÑÍA DE CUALQUIERA Y TODAS TALES RECLAMACIONES Y DEMANDAS, INCLUYENDO EL PAGO DE TODOS LOS DAÑOS, GASTOS, COSTOS Y HONORARIOS. MI DEBER DE DEFENDER ES SEPARADO Y DISTINTO DE MI DEBER DE INDEMNIZAR Y MANTENER DAÑOS Y SURGE AL ASEGURAR UNA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA LA COMPAÑÍA Y SIN IMPORTAR SI LA COMPAÑÍA HA SIDO ENCONTRADA RESPONSABLE O SI LA EMPRESA HA INCURRIDO EN CUALQUIER GASTO.
    6. TIEMPO DE TRAER RECLAMO O TRAJE. NINGÚN JUEGO O ACCIÓN SERÁ PRESENTADO CONTRA LA COMPAÑÍA MÁS DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DEL INCIDENTE QUE RESULTÓ EN LA PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO, O LA DURACIÓN MÁS CORTA PERMITIDA BAJO LA LEY APLICABLE SI ES MAYOR DE UN (1) AÑO.
  3. LIMITACIÓN DE OTRA PARTE. SI COMPRÉ EQUIPOS O SERVICIOS DE SEGUIMIENTO A TRAVÉS DE OTRA EMPRESA O PERSONA, INCLUSO COMO REFERENCIA DE LA COMPAÑÍA, ACEPTO QUE DICHAS EMPRESAS O PERSONAS ACTÚAN ÚNICAMENTE COMO CONTRATISTA INDEPENDIENTE Y NO TIENEN RESPONSABILIDAD O RESPONSABILIDAD POR EL RENDIMIENTO O NO RENDIMIENTO DEL EQUIPO O SERVICIOS DE MONITOREO PROPORCIONADOS. TAMBIÉN ACEPTO QUE CUALQUIER NEGOCIO O PERSONA TIENE DERECHO A LOS MISMOS DERECHOS COMO EMPRESA BAJO ESTE ACUERDO.
  4. INSTALACIÓN. El Suscriptor entiende que la COMPAÑÍA acuerda monitorear un sistema de seguridad propiedad del Suscriptor y no instalado o diseñado por la COMPAÑÍA. La EMPRESA no se hace responsable de la idoneidad o condición del sistema del Suscriptor. La COMPAÑÍA puede proporcionar asistencia técnica y guías de instalación, sin embargo, la instalación es responsabilidad exclusiva de SUBSCRIBER y la COMPAÑÍA no es responsable de ninguna pérdida o daño durante o después del proceso de instalación.
  5. MANTENIMIENTO. La EMPRESA no asume responsabilidad alguna por el mantenimiento, operación o no operación, actuación o no actuación de su equipo existente. LA COMPAÑÍA se reserva el derecho de finalizar el servicio bajo este Acuerdo en caso de que su equipo existente no esté en buenas condiciones de funcionamiento.
  6. VOZ SOBRE PROTOCOLO DE INTERNET (VoIP). SUBSCRIBER entiende que un sistema de comunicación VoIP puede no transmitir correctamente las señales a la EMPRESA. En el caso de que las señales no se transmitan, SUBSCRIBER entiende que los servicios de emergencia pueden no ser notificados.
  7. DETECTORES DE HUMO Y MONÓXIDO DE CARBONO. SI MI SISTEMA DE SEGURIDAD INCLUYE DETECTORES DE HUMO Y / O MONÓXIDO DE CARBONO, ACEPTO QUE: (A) EL NÚMERO Y LA COLOCACIÓN DE TALES DETECTORES NO PUEDEN CUMPLIR LOS REQUISITOS O RECOMENDACIONES EN CÓDIGOS, LEYES O NORMAS QUE SE APLICAN EN MI JURISDICCIÓN, INCLUYENDO LA DISPOSICIÓN DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Y EL CÓDIGO RESIDENCIAL INTERNACIONAL; (B) TENGO LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS, LEYES Y NORMAS QUE PUEDAN APLICARSE A LA INSTALACIÓN, COLOCACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD; Y (C) CUALQUIER DETECTOR DE HUMO Y / O MONÓXIDO DE CARBONO DESCRITO EN ESTE ACUERDO SON DISPOSITIVOS SUPLEMENTARIOS ÚNICAMENTE Y NO SE PRETENDE SER PARTE DE UNA ALARMA DE INCENDIO PRIMARIO O SISTEMA DE DETECCIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO. Entiendo que los detectores eléctricos de humo y monóxido de carbono, si están instalados en mis instalaciones, están diseñados para conectarse a una fuente de energía eléctrica. ESTOS DETECTORES NO FUNCIONARÁN, LA ALARMA NO SONARÁ Y LA SEÑAL DE ALARMA NO SERÁ TRANSMITIDA CUANDO: LA ELECTRICIDAD SE CORTE; LA BATERÍA DE RESPALDO, SI SE INCLUYE COMO PARTE DEL SISTEMA, ES BAJA O MUERTA; O EL FUEGO CORTA LA ELECTRICIDAD ANTES DE QUE LA ALARMA SE ACTIVA, SONA Y SE TRANSMITE. Conectar estos detectores a un circuito eléctrico dedicado separado puede aumentar su confiabilidad, pero incluso los circuitos dedicados pueden fallar. Entiendo que todos estos detectores tienen una vida útil limitada, después de lo cual no funcionarán. Es mi responsabilidad monitorear y reemplazar todos los detectores antes o al final de su vida útil.
  8. DISPOSITIVOS DE BATERÍA. Entiendo que todos los detectores de movimiento que funcionan con baterías, detectores de humo, transmisores de contacto de puertas y ventanas y otros sensores de detección que forman parte de mi sistema de seguridad no están conectados al sistema eléctrico de mis instalaciones y requieren baterías para funcionar. ESTOS SENSORES DE DETECCIÓN DE BATERÍA NO FUNCIONARÁN Y LA ALARMA NO SONARÁ SI LAS BATERÍAS SON BAJAS O MUERTAS. Es mi responsabilidad mantener y reemplazar estas baterías. La COMPAÑÍA recomienda que inspeccione regularmente los sensores para detectar la acumulación de suciedad y polvo y pruebe los sensores semanalmente para ayudar a mantener la operación continua. La COMPAÑÍA también recomienda que lea y siga cuidadosamente el manual del propietario, las instrucciones y las advertencias para todos los equipos.
  9. ORDENANZAS LOCALES. SUBSCRIBER a su costo debe cumplir con los procedimientos y ordenanzas de permisos locales relacionados con los servicios de monitoreo y es responsable de determinar, cumplir y notificar a la COMPAÑÍA en caso de que se produzcan cambios en las ordenanzas o políticas locales que puedan afectar el desempeño de los servicios de la COMPAÑÍA.
  10. CARGOS ADICIONALES Y DERECHOS DE COMPENSACIÓN. Acepto pagar todas las tarifas de permisos de construcción / uso de alarmas; todas las multas, tarifas o cargos por falsas alarmas impuestas directa o indirectamente; todos los cargos de la compañía de transmisión telefónica o de señal; y todas las demás evaluaciones, tarifas y cargos relacionados con el sistema de alarma.
  11. AUMENTOS EN LOS CARGOS. La COMPAÑÍA tiene el derecho de aumentar el cargo mensual por servicio en cualquier momento. Si me opongo por escrito al aumento antes del próximo ciclo de facturación, entonces puedo finalizar mi servicio y este acuerdo.
  12. EXTENSIÓN. Este acuerdo se extenderá automáticamente al final de cada mes. Si SUBSCRIBER no proporciona una notificación de cancelación por escrito, SUBSCRIBER autoriza a la COMPAÑÍA a continuar cobrando a SUBSCRIBER por el servicio de monitoreo.
  13. CESIÓN. El SUSCRIPTOR no puede ceder este acuerdo sin el consentimiento por escrito de la COMPAÑÍA. La COMPAÑÍA tendrá el derecho de asignar este acuerdo o subcontratar cualquiera de los servicios que pueda realizar. No hay entendimientos verbales que cambien o modifiquen este acuerdo.
  14. TERMINACIÓN. La COMPAÑÍA tiene derecho a rescindir el acuerdo en cualquier momento con o sin causa y la COMPAÑÍA no será responsable de ningún daño o penalidad como resultado de la rescisión.
  15. SERVICIO DE MONITOREO Y NOTIFICACIÓN DE ALARMAS. Si compro un servicio que incluye la respuesta de la policía, el departamento de bomberos, el guardia, la notificación de emergencia médica o los servicios de monitoreo de voz bidireccionales y dicha alarma se recibe en el centro de monitoreo central (CMC) de la COMPAÑÍA, la COMPAÑÍA puede, a su exclusivo criterio, intentar contácteme y / o cualquier persona en mi lista de contactos de emergencia para confirmar que la alarma no es falsa. Si la COMPAÑÍA no se contacta conmigo y / o alguien en mi Lista de Contactos de Emergencia, o si la COMPAÑÍA cuestiona la respuesta que recibe sobre dicho contacto, (A) LA COMPAÑÍA intentará notificar al departamento de policía o al departamento de bomberos apropiado, o (B) si se proporciona un servicio de respuesta de guardia y una alarma requiere respuesta de la policía, la COMPAÑÍA intentará enviar a un representante para que investigue el exterior de las instalaciones desde su vehículo y, ante la evidencia de un delito, la COMPAÑÍA intentará notificar a la policía correspondiente Departamento. Si la COMPAÑÍA proporciona servicios de monitoreo de alarma de supervisión o alarma de problemas (o si dichos servicios se programan activamente en el sistema de alarma) y el CMC de la COMPAÑÍA recibe una alarma, entonces la COMPAÑÍA puede intentar notificar a mis instalaciones y / o al representante que yo designe. La COMPAÑÍA puede usar un dispositivo de llamada automatizado para entregar dicha notificación. Si se proporcionan servicios de notificación de emergencias médicas, acepto que la naturaleza misma de dichos servicios, independientemente de cualquier retraso, implica incertidumbre, riesgo y posibles lesiones graves, discapacidad o muerte, por lo cual no intentaré responsabilizar a la COMPAÑÍA; que el equipo provisto para los servicios de notificación de emergencias médicas no es infalible y puede experimentar fallas o retrasos en la transmisión de la señal por cualquier número de razones; y que el tiempo real requerido para que los proveedores de emergencias médicas lleguen a mis instalaciones y / o transporten a cualquier persona que requiera atención médica es impredecible con muchos factores contribuyentes, que incluyen la operación de la red telefónica, la distancia, el clima, las condiciones del camino y el tráfico, la función del equipo de alarma y factores humanos tanto dentro como fuera del control de la COMPAÑÍA. El cumplimiento, el retraso o el incumplimiento de la EMPRESA de la prestación de servicios de notificación de emergencias médicas en virtud del ACUERDO están sujetos y controlados por el Párrafo 2 de este ACUERDO. Las personas identificadas en mi Lista de contactos de emergencia están autorizadas a actuar en mi nombre. Entiendo que las leyes, ordenanzas o políticas locales pueden restringir la capacidad de la COMPAÑÍA de proporcionar los servicios de monitoreo y notificación de alarmas descritos en este ACUERDO y / o requerir servicios modificados o adicionales con cargos adicionales para mí. Entiendo que la EMPRESA emplea una serie de medidas reconocidas por la industria para ayudar a reducir la aparición de falsas alarmas. Estas medidas incluyen, entre otras, la implementación de configuraciones predeterminadas en los paneles de alarma y varios procedimientos en el CMC de la COMPAÑÍA para determinar cuándo y cómo responder, si es que lo hace, a ciertos eventos de alarma. Doy mi consentimiento para que la COMPAÑÍA use estas medidas y acepto que el sistema de alarma no ha sido diseñado, programado o instalado de conformidad con ninguna ley, código o regla que pueda ser aplicable a mis instalaciones particulares, incluidas, entre otras, las disposiciones de código de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios o el Código Residencial Internacional. Entiendo que, al recibir una notificación de que la EMPRESA ha recibido una señal de alarma, el departamento de policía, el departamento de bomberos u otra autoridad responsable pueden ingresar a mis instalaciones por la fuerza. Entiendo que la COMPAÑÍA nunca arrestará ni detendrá a ninguna persona por ningún motivo.
  16. EL SUSCRIPTOR Y LA COMPAÑÍA POR EL PRESENTE RENUNCIAN IRREVOCABLEMENTE A TODO EL DERECHO A JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER ACCIÓN, PROCEDIMIENTO O RECLAMACIÓN DERIVADA O RELACIONADA CON ESTE ACUERDO, INCLUYENDO LA FABRICACIÓN, VIGENCIA, CONSTRUCCIÓN, RENDIMIENTO O APLICACIÓN DE LOS MISMOS. Cualquier disputa y reclamo debe iniciarse en los tribunales de San Juan, Puerto Rico dentro de (1) año del evento. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Puerto Rico, excluyendo los principios de conflictos de leyes.
  17. ACUERDO COMPLETO. ESTE ACUERDO CONSTITUYE TODO EL ACUERDO ENTRE LAS PARTES. NO ESTOY CONFIANZA EN LOS CONSEJOS O PUBLICIDAD DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO ESTÁ OBLIGADA POR NINGUNA REPRESENTACIÓN, PROMESA, CONDICIÓN, INDUCCIÓN O GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE NO ESTÉ INCLUIDA EN LA ESCRITURA DE ESTE ACUERDO. LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO SE APLICAN COMO ESTÁN IMPRESOS SIN ALTERACIÓN O CALIFICACIÓN, A MENOS QUE UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LA COMPAÑÍA APRUEBE UN CAMBIO POR ESCRITO. LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DEBERÁN CONTROLAR Y GOBERNARSE INCLUSO SI HAY OTROS DOCUMENTOS CON TÉRMINOS Y CONDICIONES INCONSISTENTES O ADICIONALES. SI UN TRIBUNAL DETERMINA QUE CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO NO ES VÁLIDA O NO PUEDE EJECUTARSE, ESTA DISPOSICIÓN SERÁ DEMANDADA ENMENDADA Y APLICADA EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY. CADA Y CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DEBERÁ SER VÁLIDA Y APLICABLE.